「モントリヒト」フランス語版が出るんですよ/追記あり [仕事]
以前から翻訳が進んでいることは聞いていたのですが、今日、担当さんからチェック用にとカバーや奥付の画像が送られてきました。とはいえ、フランス語は大学の時から苦手だったので、「Masaki Wachi」の綴りがあってるかどうかしか確認できませんでしたが……
出版は「Asuka」という会社からで、日本の漫画を幅広く……つーか、ちょと幅広すぎない? というくらい、「北斗の拳」からBLものまでいろいろ出しているところのようです(詳しくはリンク先を)。あちらの出版事情はちょっとわからないのですが、日本と同じくらいの進行であれば、四月か五月の始めには発売になるのではないでしょうか。その際にはまたお知らせします。
ちなみに「モントリヒト」の主人公のマリーは元フランス貴族のお姫様という設定なんですが、日本人が書いているそんな話がフランスで読まれるって、つまりはアメリカ人が書いたゲイシャガールが大活躍する話が日本で翻訳されるようなことですよね? んー、どんなふうに受け入れられるのかしら?
追記
上のAsukaのサイトを見てたら、ちゃんと「モントリヒト」(フランス版『MoonLight』)のページもありました。五月発売ですね。
http://www.asuka.fr/catalogue_serie.php?serie=133&tome=457
出版は「Asuka」という会社からで、日本の漫画を幅広く……つーか、ちょと幅広すぎない? というくらい、「北斗の拳」からBLものまでいろいろ出しているところのようです(詳しくはリンク先を)。あちらの出版事情はちょっとわからないのですが、日本と同じくらいの進行であれば、四月か五月の始めには発売になるのではないでしょうか。その際にはまたお知らせします。
ちなみに「モントリヒト」の主人公のマリーは元フランス貴族のお姫様という設定なんですが、日本人が書いているそんな話がフランスで読まれるって、つまりはアメリカ人が書いたゲイシャガールが大活躍する話が日本で翻訳されるようなことですよね? んー、どんなふうに受け入れられるのかしら?
追記
上のAsukaのサイトを見てたら、ちゃんと「モントリヒト」(フランス版『MoonLight』)のページもありました。五月発売ですね。
http://www.asuka.fr/catalogue_serie.php?serie=133&tome=457
2009-03-05 17:54
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0